Emisor |
Israel
![]() |
---|---|
Autoridad gobernante |
State of Israel (1948-presente)
|
Tipo | Monedas no circulantes |
Año | 5757 (1997) |
Calendario | Hebreo |
Valor | 1 New Sheqel 1 ILS = 0,25 EUR |
Unidad monetaria | New Shekel (1986-date) |
Composición | Plata 925 |
Peso | 14,4 g |
Diámetro | 30 mm |
Forma | Circular |
Técnica | Acuñación a máquina |
Orientación | Alineación medalla ↑↑ |
Número | N# 31663 |
Referencias | KM# 290![]() Israel Coins and Medals Corporation (https://israelmint.com) |
Ruiseñor e higuera
Serie: Flora and Fauna from the Song of Songs
Valor facial en hebreo y en inglés, arriba a la izquierda, el emblema del Estado de Israel, en el borde superior, "Israel" en inglés, hebreo y árabe, a la derecha, hojas de higuera e higos, alrededor del borde, inscripción bíblica "La higuera produce sus higos verdes" y referencia "Cantar de los Cantares 2:13" a la izquierda en inglés, a la derecha en hebreo.
Sistemas de escritura: Árabe, Hebrea, Latina
Leyenda:
1 שקל חדש
NEW SHEQEL
ישראל,اسرائيل, ISRAEL
the fig tree putteth forth her green figs song of songs, 2.13
התאנה חנטה פגיה
שיר השירים ב.יג
Un ruiseñor posado en una rama, inscripción bíblica "El tiempo del canto de los pájaros" (Cantar de los Cantares 2:12) alrededor del borde izquierdo en inglés y arriba, a la derecha, en hebreo y el año de acuñación.
Sistemas de escritura: Hebrea, Latina
Leyenda:
עת הזמיר הגיע . שיר השירים ב.יב
the time of the singing of the birds
song of songs 2.12
התשנ"ז 1996
El Cantar de los Cantares es quizá el poema de amor más sublime jamás escrito. Atribuido al rey Salomón, el Cantar de los Cantares se considera una conversación entre el pueblo de Israel y Dios, y una expresión del amor profundo y eterno de Dios por Israel. Para algunos, los cantos se consideran simple y compasivamente una expresión de amor inocente y pastoral. Todos quedan cautivados por su belleza y las expresiones de profundo amor por el paisaje, la primavera, la naturaleza y la flora de la Tierra de Israel.
"He aquí que ha pasado el otoño, se ha ido la lluvia, se ven flores en la Tierra, ha llegado el tiempo del ruiseñor, se oye la voz de la tórtola; la higuera ha formado su primer fruto; las vides en flor despiden fragancia", Cantar de los Cantares 2:11-13. Estos versículos describen la primavera en la Tierra de Israel. Las lluvias han terminado, los árboles están en flor y ha llegado el ruiseñor. Israel está situado en la ruta migratoria entre Europa y África, de tantas aves, incluido el ruiseñor, y el dulce sonido de los pájaros se oye desde el interior de los arbustos.
El higo, primer fruto mencionado en la Biblia, es una de las siete especies de plantas con las que ha sido bendecida la Tierra de Israel.
Por favor, inicia sesión o crea una cuenta para gestionar tu colección.
Fecha | Tirada | VG | F | VF | XF | AU | UNC | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indeterminada | |||||||||||||||
5757 (1997) ✡ | 2 451 | (en) התשנ״ז Prooflike |
Un miembro de este sitio quiere intercambiarla: Yurek70